WELCOME TO THE ZX-NEWS SITE!

© Анатолий Хоробрых
® Spectrofon #5
© SOSG, compilation

CEASEFIRE 2: NIGHT RUN
Divide By Zero, 1991

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКЦИИ

 М 
ы предлагаем вашему вниманию компьютерную новеллу по игре "Night Run" ("CeaseFire 2"), которую выпустила фирма Divide By Zero в 1991 году следом за первой частью этой игровой дилогии.

В первой части игры бесстрашный агент Джон Лэдд освобождает сотрудницу службы безопасности, которая была похищена некими злоумышленниками. Злодеи пытались скрыть вместе с девушкой информацию о так называемых "двойных" агентах, которые работали в британских спецслужбах. В числе предателей оказался и сам генерал Томас, который посылал Джона Лэдда на задание...


Эта игра — типичный представитель жанра аркадных адвентюр и любители программ типа "Vendetta", надеемся, получат определенное удовольствие, когда попробуют испытать себя в роли агента секретной спецслужбы.


Управление в игре полностью базируется на пиктограммах и, думаем, вам не трудно будет разобраться с ними.




БЕГ В НОЧИ
(по игре "Night Run")

Грохот лопастей вертолета заглушал голос пилота, который силился перекричать шум двигателя. Серебристая стрекоза зависла всего лишь в метре от бетонки посадочной площадки.

— Что? — Джон, прикрываясь от потока воздуха, приблизился к кабине геликоптера.

— У вас всего лишь два с половиной часа! Нужно обязательно успеть... Желаю удачи! — пилот поднял вверх большой палец и ободряюще улыбнулся.

Лопасти превратились в сплошной сияющий круг, вертолет плавно взмыл в ночное небо.

"В Центре сошли с ума! Мало им одной успешно проведенной операции, нет же — разбирайся теперь с самим генералом Томасом". Мысли агента Джона Лэдда были совсем невеселыми. Его коллега — девушка из Британской секретной службы, сумевшая добыть не только список двойных агентов ФИРМЫ, но еще и вляпаться в плен к террористам, стояла у ограждения вертолетной площадки.

"Господи! Кто бы мог подумать, что эта девчонка сумеет выйти на самого хитрого лиса из "перевертышей". Генерал Томас! Человек, многие годы отдавший безопасности страны, оказался предателем! Невероятно!" Джон постарался подавить эмоции и обернулся к англичанке:

— Мы совсем рядом с моим домом. Думаю, имеет смысл немного отдохнуть и решить что делать дальше.

— Хорошая идея. Идем, — девушка направилась к воротам.

Каким-то чутьем Джон уловил опасность прежде, чем грянул первый выстрел.

— Пригнись! — успел крикнуть он и мгновенно выхватил свой "Питон". Вспышки выстрелов взорвали темноту у ворот. "Засада!" — перекатываясь по бетону, Джон открыл огонь.

Силуэты в черных, как ночь, комбинезонах мелькали за оградой. Девушка, спрятавшись за выступ ворот, посылала пулю за пулей вместе с выстрелами "Питона" Лэдда. Секунда, вторая — непонятные вскрики, топот ног, — и враг растворился в ночи.

— Как ты? — Джон вытряхнул пустую обойму и вставил новую.

— Нормально. Кажется, одного мы уложили, — ее голос слегка дрожал от нервного напряжения.

"Похоже что так", — подумал Лэдд и короткой перебежкой пересек границу ворот. На земле темнело чье-то тело. Отбросив ногой "У-ЗИ", выпавший из руки убитого, Джон перевернул труп. Террорист! Черная маска скрывала лицо, но Лэдд уже и без этого понял, что нападавшие были не просто наемными убийцами, а профессионалами своего дела.

"Генерал Томас устроил нам торжественную встречу. Быстрей добраться до дома" — мелькнула мысль.

— Идем. Похоже нас здорово подставили.

— Меня зовут Линда, сэр. И вы правы. Моя служба располагала сведениями о предательстве генерала Томаса...

— Какого дьявола?! Неужели ты не могла предупредить меня раньше?

— Я не имела таких полномочий, — Линда виновато опустила глаза.

— Впрочем, теперь ясно кого нам нужно убрать, — Джон передернул ствол "Питона". — Идем! Время не терпит...


* * *

Чувство опасности не оставляло Лэдда всю короткую дорогу к дому. Город словно затаился... Ни машин, ни людей. Даже освещение было почему-то отключено. Прижимаясь к стенам домов и держась в тени, Лэдд и Линда бесшумно подкрались к двери квартиры.

Джон предостерегающе поднял руку. Из-за неплотно прикрытой двери на тротуар падал луч света. Линда тронула за плечо Джона и молча показала три пальца.

Лэдд кивнул. "На счет три", — глубоко вздохнув, он резким ударом ноги распахнул дверь своей квартиры...

Человек в кепочке с козырьком явно не ожидал появления хозяина. Автомат лежал рядом с клавиатурой включенного компьютера. И пока он тянулся к оружию, Джон без раздумий всадил ему пулю между глаз. Выстрел отбросил незнакомца к стене. Дернувшись, он рухнул на пол и замер.

— Зачем, сэр? Он же мог нам многое рассказать, — Линда не спускала глаз с лужи крови, вытекающей из-под трупа.

— Не думаю. Судя по всему этого человека прислали, чтобы лишить нас самого важного — информации. — Джон подошел к компьютеру. Пальцы пробежали по клавиатуре. — Он не успел. Дай список агентов. Я запрошу наш банк данных.

Лэдд обернулся к Линде. Девушка протянула ему пакет. "Она явно устала, просто на грани". Подавив жалость, Джон вернулся к компьютеру. Набрал код доступа и, убедившись, хоть и во временной, но безопасности, запросил досье на всех четырех агентов и их фотографии.

T.TIRIP — профессионал, работает с 1963 года. Большой любитель пива, постоянно бывает в пивной "Конюшни Соломона"...

Строки быстро бежали по экрану, но Джону удалось узнать далеко не полную информацию о всех агентах. Линда, заглядывая ему через плечо, внимательно изучала текст сообщения.

— Очень мало... Единственное, чем я смогу помочь вам, Джон... расскажу об одном из них. Флетчер Л. Симпсон — один из бывших сотрудников моей "конторы".

Я лично знала его. И меня всегда поражало его одно уникальное качество: он прекрасно входил в любые компании сброда на улицах моего города. Он просто был там своим...

— Извини, Линда, но время слишком дорого, чтобы предаваться воспоминаниям. — Джон встал, открыл шкаф. "Пожалуй, возьму с собой гранату и пару перевязочных пакетов". Он стал собираться, стараясь не обращать внимания на Линду.

— Лэдд, а разве ты собираешься искать их один? — Линда удивленно смотрела за сборами Джона. Не оборачиваясь тот продолжал бросать в сумку коробки патронов:

— Да. Я становлюсь слишком опасным для тебя.

— Но...

— Нет, это приказ. Оставайся здесь и жди моего взвращения. Джон старался говорить твердо, но в душе что-то дрогнуло. "Молодец, девчонка! Постараюсь сохранить хотя бы твою жизнь".

Линда молча проводила Лэдда до дверей. Уже закрывая замок, она прислонилась к косяку и прошептала:

— Удачи тебе, Джон!


* * *

Джон не узнавал города. Навстречу ему шли какие-то нетрезвые девицы, явно легкого поведения. Кошмар! Садом и Гоморра! Полная анархия и разброд. Лэдд напрасно пытался выяснить у "ночных бабочек" хоть что-то полезное. Пьяные улыбки и непристойные, грубые выражения были ему ответом. Дойдя до автобусной остановки "Торговый центр", он углубился в полумрак переулка. "Слишком опасно теперь бродить в одиночку", — подумал Джон и остановился. В тени крыльца дома стоял пьяный нищий. У его ног лежала старая, рваная шляпа.

— Его здесь больше нет, больше нет... — бубнил старый алкоголик, тщетно пытаясь закутаться в лохмотья. — Симпсона больше нет... Ха-ха... Его нет...

Глаза пьяного уставились на Лэдда. Обдав Джона перегаром, нищий хихикая и приплясывая, заканючил:

— Братишка, подай мелочишки! Вишь как меня ломает? А?..

— О каком Симпсоне ты говорил? — Джон был готов вытащить свой "Питон", чувствуя, что сейчас вышибет из этого пьяного кретина информацию любой ценой.

— Ха, Симпсона здесь больше нет, нету... Его нет. Но если ты, друг, мог бы мне дать немного виски, я бы кое-что тебе рассказал. — Пьяный качнулся, и очутился на асфальте.

Джон достал из сумки полную бутылку "Скотча". Услышав бульканье, нищий моментально поднял голову.

— О, ты хочешь спасти меня, друг!... Хвала всем святым, — он уже тянулся к заветной бутылке. Джон протянул ему виски, стараясь не касаться пьяницы.

— Но ты скажешь, где Симпсон?

— Да, да, только глоточек жизни. — Пьяный дрожащей рукой поднес бутылку к беззубому рту и сделал мощный глоток. За пару секунд он опорожнил всю посудину и счастливо откинул голову на ступеньки крыльца. Глаза его закрылись...

— Ну ты, скотина, говори, где он? — Джон пихнул ногой закемарившего алкаша. Тот, не открывая глаз, лишь пьяно ухмыльнулся и что-то неразборчиво пробормотал. Подавив брезгливость, Лэдд нклонился к нему поближе, превозмогая ужасный запах.

— Иди прямо в ад... К черту! Он под землей...

Голова пьяницы мотнулась, тело сползло на землю и он громко захрапел. Джон с досадой ударил кулаком о кулак. "Этот урод ничего мне не сказал конкретного! — подумал он. — Хотя, стоп! Спуститься в ад, под землю?" Мысли стремительно пронеслись в голове. Через мгновение, Лэдд уверенным шагом двинулся в сторону станции подземки.


* * *

— У вас есть пропуск, сэр? — контролер своей тушей загородил проход. Теплый воздух вырывался из подземки, гоня мусор и обрывки старых газет по пустынной улице.

— Какого черта? Какой пропуск? — Джон пытался проскочить турникет.

— Мне плевать на этот хаос, сэр. На моей станции всегда был порядок не смотря ни на что!

Охранник потянулся к кобуре. "Этого еще не хватало"... Лэдд отступил на шаг и оглянулся.

— Ладно, дайте мне бланк пропуска.

Подозрительно окинув взглядом Лэдда, контролер протянул ему бланк.

— Это будет стоить немного, сэр. Всего лишь мелочь, и вы сделаете свою фотографию для документа. — Он кивнул на будку срочного фото.

Джон вошел в нее и встал перед черным объективом. Опустив монеты в прорезь аппарата, он услышал жужжание и по глазам ударила яркая вспышка... Через минуту Лэдд аккуратно приклеил свою фотографию на бланк и вернулся ко входу станции.

— Теперь все в порядке, сэр! Добро пожаловать, — охранник лихо отдал честь и отошел в сторону.

"Да пошел ты!" — подумал Джо быстро спускаясь по экскалатору на перрон. Неяркий свет заставил его достать из сумки лампу. Чиркнув спичкой, Лэдд поджог фитиль и опустил стекло. "Где-то в конце перрона должна быть дверь, ведущая в подсобки" — подумал он и быстрым шагом двинулся к пасти тоннеля.

Со скрипом дверь отворилась и Лэдд оказался на лестнице, ведущей прямо к рельсам. "Тока все равно нет... Освещение тоннеля отключено". Сняв предохранитель "Питона", Джон осторожно стал двигаться в тоннеле, освещенном лишь слабым отблеском его лампы. "Если Симпсон здесь, то я найду его обязательно"...

Он шел крадучись, прислушиваясь к каждому звуку. Мерцание лампы выхватило из мглы деревянную дверь. Джон остановился и прислушался. Тихий шорох заставил его напрячься. "Он там!" — одной рукой Джон достал маленький лом и аккуратно вставил его в щель двери.

Он сорвал замок и ворвался в тесное помещение. Ослепляющая вспышка выстрела и свист пули у виска дали понять, что Лэдд не ошибся. Мгновенно прицелившись на вспышку выстрела, Джон нажал курок "Питона"...

Обыскав убитого, Лэдд нашел странную листовку. Бессмысленные призывы, но на обратной стороне уверенным почерком было написано: "Встречаемся в ночном клубе в 7.37". И короткая подпись, вернее инициалы: "F.B.". Джон отбросил листовку: "Френк Брент! Второй из нашего списка предателей".

Циферблат часов высветил цифры: 7.12. "Я еще успею на это рандеву. Думаю, Френк будет рад меня видеть!" Джон быстро покинул мрачный тоннель... "Но у меня еще одна встреча", — думал Джон, направляясь к пивной "Конюшни Соломона". Именно в 7.15 в этом баре должен был появиться большой любитель пива господин Тирипс — агент номер три. Укрывшись в полутьме, Лэдд стал ждать...

С грохотом поднялись металлические ворота и вместе с шумом питейного заведения на улицу вывалился толстый человек. Смачно отрыгнув, он остановился перед входом и, запрокинув голову, стал пить прямо из банки любимый напиток... Холодное дуло "Питона" коснулось его жирной шеи.

— Только шевельнись — и ты покойник, — металл в голосе Лэдда заставил толстяка вздрогнуть и выронить банку.

— Где генерал Томас? — щелчок предохранителя прозвучал как пушечный выстрел. Толстяк медленно стал поднимать руки и вдруг, резко развернувшись, ударил Лэдда в корпус, стараясь выбить оружие. Грохот выстрела отдался от стен. "А он был быстрым парнем несмотря на комплекцию", — Джон отступил на шаг и мертвый Тирипс грохнулся на землю.

В пивной раздались крики и на улицу выскочили несколько человек в черных масках. Лэдд вскинул "Питон" и стал отстреливаться, укрываясь за стенами домов. "Я оборвал еще одну нить"...— думал Джон, отступая по улице, наполненной грохотом выстрелов "УЗИ"...


* * *

Найти ночной клуб "Горячая Пытка" оказалось несложно. Яркая неоновая вывеска приглашала посетить это пикантное заведение. Джон внимательно смотрел на тусующуюся толпу, состоящую из "ночных бабочек" и шикарно одетых джентльментов. Но в тени он заметил людей в черных масках и комбинезонх. "Здесь меня явно ждут", — Лэдд отступил назад и, развернувшись, побрел прочь. "Ни цента денег... Проклятье!" Джон судорожно рылся в сумке, тихо ругаясь сквозь зубы. "Что же делать?"

Время до назначенной встречи в ночном клубе стремительно истекало... Бег в ночи... Компьютер выдал еще информацию о Андерсоне.

"Последний был опознан службой слежки в одном из отелей"... — Лэдд решил, что самое время прогуляться в центр города...

Отель давил громадиной своих ста этажей. Джон прошел сквозь стеклянные двери и направился к стойке портье.

— Вы знаете этого человека? — показал ему фотографию и свой жетон Лэдд.

— Да, сэр. Он остановился в номере на втором этаже "третий Люкс", испуганно прошептал служащий отеля. Его руки дрожали.

— Ключ, — быстро промолвил Джон, протягивая руку.

Поднявшись на второй этаж, он прошел по коридору. У номера "третий люкс" Джон остановился. Из-за дверей гремел голос телевизионного диктора. "Мистер Андерсон дома", — сталь верного "Питона" приятно холодила руку. Осторожно вставив ключ в замок, Лэдд медленно повернул ручку...

Андерсон валялся на роскошной кровати и щелкал переключателем телепрограмм. Шорох заставил его засунуть руку под подушку, где лежал пистолет.

— Тихо, мистер Андерсон! Не надо... — слова Лэдда перекрыл хлопок выстрела. "Он задел меня!" Руку выше локтя обожгла боль. Джон прыгнул вперед.

— Я убью тебя, — Андерсон скатился с кровати целясь в Лэдда. Но он опоздал на долю секунды... Перетягивая бинтом руку, Джон с тоской подумал: "Полные кранты: теперь и костюм никуда не годен". Он стал искать в вещах Андерсона что-нибудь полезное. Наткнувшись на поздравительную открытку "С Днем Рождения", он повертел ее в руках и отбросил. А вот кредитная карточка заинтересовала его больше. "Американ Виза! Неплохо! Теперь есть шанс попасть в клуб "Жаркая пытка!" Поднявшись, Лэдд постоял немного, двигая раненой рукой. "Ничего... Повязка плотная... А про боль — забудем!" — Он вышел из номера, спустился в холл. Проходя мимо стойки, положил ключ в руку испуганному портье:

— Позвони в полицию, если ее еще не разогнали эти подонки.


* * *

"Введите код доступа, пожалуйста". Дисплей банкомата, проглотивший кредитку Андерсона, выжидающе мигал. Лэдд, усмехнувшись, нажал нужную комбинацию и окошечко открылось.

"Пятьсот долларов! Вполне можно купить приличный костюм". Он отошел от дорожного агенства Британии, где распологался банкомат, и уверенно зашал в сторону известного магазина "Одежда от Соломона". Дорога была знакомой и через несколько минут очаровательная продавщица, мило улыбнувшись, спросила:

— Чем я могу Вам помочь, сэр? Джон специально повернулся к ней так, чтобы не было видно прострелянную руку, и сказал, глядя девушке в глаза:

— Мне нужен хороший костюм и обязательно с модным галстуком.

— Думаю, Вам подойдет вот этот, сэр, — девушка сняла с полки темно-серый костюм, — будете платить наличными?

— Да, — ответил Лэдд и направился к примерочной. Через пару минут он вышел одетый во все новое.

Девушка восхищенно оглядела его:

— Прекрасно, сэр. Вашу одежду Вам завернуть с собой?

— Положите в мою сумку. И спасибо. Галстук вы мне выбрали очень удачно.

Выйдя на улицу из магазина, Джон посмотрел на часы. До встречи в ночном клубе оставалось двенадцать минут...


* * *

Клуб жил своей веселой беззаботной жизнью. Громкая музыка вырывалась из дверей. Сновали девицы. Огромный вышибала, внимательно осмотрев Лэдда, спросил:

— Добрый вечер, сэр! Чем могу...

— Мне нужен мистер Брент. Он у вас?

— Да, проходите, — вышибала распахнул дверь.

Джон его сразу узнал по фотографии. "Но вокруг столько народу! — мысли неслись вскачь. Нужно его вытащить на улицу". Высокий блондин прохаживался в глубине клуба. Лэдд подошел к нему вплотную и тронул за рукав.

— Френк... Бессмысленно напрягаться, я знаю, кто ты на самом деле, — голос Лэдда был холоден.

Блондин, не теряя самообладания, ухмыльнулся:

— Да ну! Что же ты хочешь дружок? — Ирония и издевка звучали в каждом его слове.

Джон стиснул зубы:

— Все твои дружки уже отправились в ад. Теперь и твоя очередь, — тихо проговорил Джон.

Однако, Брента, казалось, это особо не испугало.

— Ты, урод! Через минуту я жду звонка от генерала Томаса. И обязательно передам привет от тебя, — он наклонился к самому лицу Джона. — Только к этому моменту ты тоже будешь в аду, понял? — Он вскинул руку и в клуб влетели террористы. Направив оружие на всех присутствующих, "черная команда" в разнобой орала:

— Всем лечь! На пол! Быстро!..

— Ну что, похоже, ты проиграл? — Брент осклабился в ухмылке. Его рука вытаскивала из кармана пистолет.

— Не думаю... — ответил Джон и стремительным движением метнул в Брента нож, который был спрятан у него за спиной. Лезвие вошло в грудь и предатель удивленно уставился на него. Как-то ловко он схватил рукоятку, но выдернуть уже не хватило сил. Джон, воспользовавшись всеобщим оцепенением, бесстрашно бросился к выходу. Черная фигура пыталась преградить ему дорогу. Мощным ударом рукоятки "Питона" Лэдд свалил противника и выскочил прочь. Ближайшая телефонная будка была в семи метрах от входа в клуб. Заскочив в нее, Джон присел, отстреливаясь от бандитов, выбегающих из "Горячей Пытки". Секунды летели. Звонок он едва услышал за шумом музыки и выстрелов. Не вставая, Лэдд дотянулся до трубки и приложил ее к уху. Знакомый голос генерала Томаса отчетливо сказал:

— Можешь не отвечать, Брент. У нас большие неприятности. Жду тебя через несколько минут на складе номер два. — Гудки отбоя. Пули раскрошили стекло кабины. Джон бросил трубку и ползком выбрался на улицу.

"Склад у реки. Только там может быть генерал!" Патроны кончались. Ствол раскалился от частых выстрелов, но Лэдд все нажимал и нажимал курок. Ему удалось оторваться от преследователей, петляя по улицам города.

Проскочив арку, Джон, задыхаясь от быстрого бега, летел по аллее, ведущей к небольшому мостику. На другом берегу темнело здание склада.

Вложив в последний рывок все силы, он сумел проскочить мост, застрелив по дороге еще пару террористов. Судорожно переводя дыхание, Лэдд дернул металлическую дверь склада. Закрыто.

В глазах темнело, повязка на ране набухла от крови, но Джон держался. Достав из сумки отмычку, он лишь секунду провозился с замком. Ударом ноги распахнув дверь склада, Лэдд побежал по коридору, заставленному большими ящиками.

"Бокс номер два... Мне сюда". Дверь откатилась в сторону и он оказался в пустом помещении с подъемником. "Никого... Неужели я опоздал?" — кровь ударила в лицо. Он беспомощно оглядывался вокруг.

— Не стоит волноваться, мой мальчик! — голос сверху приковал Лэдда к полу. Медленно подняв голову, Джон увидел в люке подъемника зрачок пулемета, направленного прямо в лицо.

— Положи оружие на подъемник и подними руки, — генерал Томас передернул затвор пулемета. — Если сделаешь правильно, я подумаю, сколько стоит твоя жизнь.

Джон Лэдд разжал пальцы и пистолет стукнулся о металл платформы.

— Осторожней! Ведь он же заряжен, — издевка в голосе была настолько явной, что Джона передернуло. — И сумочку с пояса тоже положи, хорошо?

Лэдд отцепил карабин сумки и наклонился, чтобы положить ее на площадку подъемника. Его пальцы нащупали сквозь ткань ребристую поверхность гранаты. Тихий щелчок выдернутой чеки не был слышен сквозь лязг цепей подъемника, который уносил вверх последний подарок для генерала Томаса...



SOSG-Приложение

СНИМКИ (SCREENSHOTS) ИГРЫ

Заставка игры

Один из моментов игры... Один из моментов игры... Один из моментов игры...



ВОПЛОЩЕНИЯ (ИНКАРНАЦИИ) ИГРЫ

Спектрумовское воплощение

TZX-Z80-TAP-версия (27 Kb), TRD-версия (26 Kb)

Подробности о SOSG-Приложении находятся в Сокровищнице SOSG.

Если вас заинтересовала эта игра, то рекомендуем обратить внимание на
CeaseFire, Sidewalk, Hijack, Tai-Pan и Impossible Mission.



Compilation © 2000–2002 SOSG