WELCOME TO THE ZX-NEWS SITE!

© Илья Командин
® ZX-Ревю 11–12/97
© SOSG, compilation

SHADOWFIRE
Beyond, 1985

ВОИНЫ ЗВЕЗД: Операция "Огонь в тени"
Компьютерная новелла

1

 З 
а огромным круглым столом, покрытым темно-красным сукном, одиноко сидел адмирал Пайтс — главнокомандующий Вооруженными Силами Земного содружества. На первый взгляд он был совершенно спокоен, но, присмотревшись повнимательнее, можно было заметить крупные капли пота на его побелевшем лице.

Только что состоялся разговор Пайтса с Президентом, в котором они обсуждали вопрос восстания на Бизерте, и Президент приказал именно ему, Пайтсу, приложить все свои усилия, но во что бы то ни стало умиротворить воинственную планету. Бизерта уже на протяжении двух лет собирала космический флот и грозилась Содружеству войной. Земля послала троих послов на встречу с правительством планеты, но все три попытки провалились. Двое послов были убиты вооруженными жителями Бизерты, несмотря на охрану земными солдатами, а третий вернулся ни с чем.

Пайтс решил послать на Бизерту лучшего земного дипломата — посла Крикосиса. Адмирал прекрасно понимал, что если посол не сможет выполнить свою миссию, то его могут убрать с поста Главнокомандующего. Поэтому Крикосису необходима очень мощная охрана. Пайтс резко повернулся и пробежал пальцами по клавиатуре стоявшего на столе компьютера. Экран засветился мягким голубоватым светом.

— Чем могу быть полезен? — механическим голосом спросил он.

— Мне нужна информация о наиболее отличившемся за последние пять лет офицере, — ответил адмирал. Компьютер на некоторое время замолчал, и только тихий ровный гул и мягкий свет монитора говорили о том, что он работает.

Не прошло и минуты, как металлический голос заговорил вновь:

— Работа завершена. Требуемый объект найден.

— Имя? — спросил Пайтс.

— Эрнуэлл Зофф.

— Звание?

— Генерал.

Главнокомандующий выключил компьютер и повернулся к интеркому:

— Найдите и вызовите ко мне генерала Зоффа.

Пайтс закрыл глаза и устало откинулся на спинку кресла. Но расслабиться ему не удалось. Громкий стук в дверь заставил его вздрогнуть. Адмирал резко выпрямился и деловым тоном произнес:

— Войдите.

В комнату вошел генерал Зофф — специалист по внеземным цивилизациям и по ведению боевых действий в ограниченном пространстве. Недавно он успешно завершил операцию по захвату восставшей военной базы на планете Тибидиен.

— Генерал Зофф по вашему приказанию прибыл, — заученно отчеканил он.

— Проходите, генерал, — сказал Пайтс, жестом приказывая ему сесть.

К тому времени, как Зофф сел, удобно устроившись в кресле, адмирал уже мысленно обдумал свою речь и начал медленно объяснять Зоффу суть дела:

— Генерал, вам, конечно же, хорошо известна обстановка на Бизерте. Трое отправленных нами послов не смогли умиротворить эту планету, и президент поручил мне лично этим заняться этим вопросом. По данным наших разведчиков, Бизерта может начать военную кампанию уже через две недели. Поэтому я решил послать на Бизерту лучшего из имеющихся у нас дипломатов — посла Крикосиса. Конечно же, посол нуждается в надежной и организованной охране. На эту роль компьютер порекомендовал вас, как специалиста по такого рода действиям. Ваша задача будет состоять в том, чтобы обеспечить Крикосису мощную защиту и организовать ему встречу с правительством планеты. Если местные жители будут слишком вам досаждать, вы можете укрыться в крепости Первого Бизертского Дивизиона. О результатах миссии вы должны будете доложить мне ровно через десять дней! Старт — завтра в полдень. Вы можете взять столько людей и оружия, сколько Вам будет необходимо. Я лично оповещу министерство Вооруженных Сил о ваших полномочиях. Вы можете идти, генерал.

— Есть, сэр! — голос Зоффа дрожал. Пайтс прекрасно понимал его. Ведь, если Крикосиса убьют, он обязательно разжалует Зоффа, прежде чем Президент снимет его с поста Командующего.

Зофф вышел, и Пайтс погрузился в неприятные раздумья. Он сделал все, что мог, и теперь оставалось только молиться о том, чтобы выбранные люди справились с этим заданием.


2. (Десять дней спустя)

Адмирал Пайтс, заложив руки за спину, быстро ходил из стороны в сторону по своему кабинету. День уже клонился к вечеру, а сообщения от Зоффа все не было. В разгоряченном мозгу Командующего проносились всевозможные картины провала операции. Испуганно вздрагивая при каждом шорохе, Пайтс то и дело поглядывал на индикатор сообщения по гиперфаксу.

И вот, наконец, индикатор загорелся долгожданным красным светом и издал неприятный писк. Адмирал тут же бросился к пульту управления гиперфаксом и нажал кнопку приема.

Стена кабинета, покрытая мягкими кожаными обоями, плавно отошла в сторону, открывая взгляду Пайтса матово-белый экран гиперфакса. Какое-то время ничего не менялось, но затем на экране стало медленно проявляться изображение. Адмирал облегченно вздохнул, когда начал различать на экране черты смуглого, обрамленного густыми черными волосами, лица генерала Зоффа и уже вновь набрал в легкие воздух, чтобы разразиться потоком брани по поводу того, какого черта он так долго не выходил на связь. Но тут изображение окончательно прояснилось, и Пайтс увидел то, из-за чего все ругательства тут же вылетели у него из головы.

Немного позади Зоффа, привязанный к стулу, с кляпом во рту, сидел посол Крикосис, а рядом с ним стояли двое солдат генерала в полной боевой экипировке. Прежде чем Командующий смог прийти в себя, Зофф заговорил сам:

— Не говорите ни слова, адмирал, и слушайте меня. Как видите, — Зофф усмехнулся, — я пригласил посла в гости, и он с удовольствием согласился пожить в крепости, пока не будут выполнены некоторые мои условия. Через три дня посол должен присутствовать на встрече с правительством Бизерты. Крикосис смог найти с ними общий язык, и теперь, если он, конечно, попадет на встречу, проблема с Бизертой, возможно, будет решена. Но посол попадет на встречу только при условии выполнения всего, что я скажу. Ну, а теперь о самом главном — о моих требованиях.

Я даю вам три дня на то, чтобы Сенат выбрал меня Президентом. Если вы выполните мое условие, то ответ на вопрос быть или не быть войне будет зависеть только от посла, если же нет — то война неизбежна, так как я собственноручно выпущу Крикосису кишки. При этих словах лицо Пайтса побагровело от гнева, но Зофф лишь злорадно усмехнулся и продолжал:

— И еще, адмирал, не пытайтесь отнять Крикосиса у меня. Большинство выданных мне для операции солдат перешло на мою сторону, а неповиновавшиеся были убиты. Вы не сможете подобраться ко мне, не наделав шума. Так что любая ваша попытка спасти посла закончится только тем, что он умрет раньше времени. У вас и у Сената есть всего три дня, адмирал, чтобы решить, что важнее: не дать мне возможности жить в счастье и довольстве или спасти Содружество от войны. Я надеюсь, что вы будете разумны и сделаете правильный выбор.

Экран гиперфакса быстро помутнел и принял свой обычный вид. Адмирал Пайтс, который за все это время не проронил ни слова, погрузился в тяжелые раздумья. "Все пропало, — думал он. — Ни в коем случае нельзя допустить Зоффа на пост Президента. Его правление унесет больше человеческих жизней, чем любая война. Но посол обязательно должен попасть на встречу с правительством Бизерты, если это, конечно, не блеф Зоффа. Жаль, что нельзя это проверить... Боже! Что же мне делать? Вот уж загадка из загадок!" Внезапно какая-то шустрая мысль завертелась в мозгу адмирала. Но не был бы он Командующим, если бы не смог поймать постоянно ускользавшую мысль за хвост и, несмотря на все ее брыкания, привести ее в понятный для его мозга вид. Идея была разработана, подписана в печать, издана, переплетена в буклет и раскрыта на первой странице у Пайтса в голове. "Говоришь, не сможем подобраться без шума — подумал он. — Ну что ж, посмотрим, посмотрим".

Адмирал резко крутанулся на стуле и включил компьютер.

— Чем могу быть полезен?

— Мне нужна информация по диверсионной группе "Энигма", — ответил Пайтс.

На этот раз пауза была дольше, но, вот, наконец, заговорил вновь:

— Работа завершена. Информация найдена.

— Выдай мне всю информацию — дрожащим от напряжения голосом произнес Пайтс.

— Диверсионная группа "Энигма". Состав: шесть воинов — специалистов по военным действиям и, в особенности, диверсиям: Силк — инсектоид с планеты Оррера — специалист по ведению боевых действий при численном превосходстве противника; Севрина — землянка — специалист по механике; Маул — боевой дроид с биологическим мозгом — несравненный боец; Манто — гуманоид из расы собакообразных — специалист по электронике; Зарк Монтор — командир группы — землянин — специалист по диверсиям, отличный пилот; Торик — гуманоид из расы птицеобразных — специалист по разведке. На счету "Энигмы" более ста пятидесяти успешных операций и четыре провала. За время работы группы не погиб ни один из ее членов.

"Отлично! Это именно те парни, которые мне нужны!" — возбужденно подумал Пайтс, но тут же усилием воли подавил все эмоции и бесстрастным голосом произнес:

— В кратчайшие сроки найдите и пришлите ко мне группу "Энигма".

— Да, сэр, — произнес компьютер, и экран монитора погас.


3. (Утром следующего дня)

Было восемь часов утра. Адмирал Пайтс, положив голову на руки, спал, сидя за столом. Большие красные круги вокруг глаз красноречиво говорили, что всю эту ночь он провел без сна, ожидая группу "Энигма". Конечно же, ожидание было напрасным, но за время бессонной ночи Пайтс смог составить более-менее детальный план спасения Крикосиса, который при должном уровне подготовки его исполнителей вполне мог удасться. А "Энигма" этим уровнем подготовки обладала.

На столе настойчиво зазвенел зуммер. Этот звук вырвал Пайтса из его мрачных сновидений. Прежде чем адмирал смог полностью прийти в себя, рука его машинально нашла клавиатуру компьютера и нажала клавишу приема.

— Адмирал Пайтс, по вашему приказанию прибыла диверсионная группа "Энигма", — зазвенел металлический голос компьютера.

— Отлично! — ответил Пайтс, окончательно проснувшись, — пусть ко мне пройдет Зарк Монтор — их командир.

Не прошло и пары секунд, как дверь кабинета открылась, и в комнату вошел здоровенный коренастый мужчина лет тридцати пяти. Выглядел он весьма странно. Гладко выбритая голова давала ему сходство с древним китайским монахом, а огромные металлические доспехи — со средневековым рыцарем. Если встретить такого человека на улице, то можно подумать, что он сбежал из какой-нибудь психиатрической лечебницы, но суровый взгляд серых глаз незнакомца сразу отбивает охоту говорить об этом в его присутствии.

— Садитесь, мистер Монтор, — дружелюбным тоном произнес Пайтс. Зарк Монтор ничего не ответил, но было видно, что он с благодарностью принял это предложение. Командир "Энигмы" пристально посмотрел на Главнокомандующего. От этого взгляда по спине адмирала пробежал холодок.

Какое-то время они продолжали смотреть друг на друга, затем Пайтс заговорил:

— Мистер Монтор, я знаю, что вы и ваша группа никому не подчиняетесь и работаете исключительно за деньги.

Поэтому я хочу предложить вам очень выгодную работу, — адмирал замолчал и посмотрел на Зарка. Тот с каменным лицом продолжал смотреть на Главнокомандующего. Пайтс глубоко вздохнул, собрался с мыслями и продолжил.

— Я готов заплатить вам большие деньги за проведение диверсионной операции по спасению земного посла с планеты Бизерта. Посол был захвачен его собственным охранником, который не ограничился моим приказом и дезертировал. Под его командованием находится большой отряд хорошо вооруженных бойцов, поэтому операция будет очень сложной. Я не могу устроить крупномасштабное нападение: посол будет тотчас же уничтожен.

Его жизнь очень важна для всего Содружества, и поэтому я считаю, что более приемлемой здесь будет диверсионная операция. По моим сведениям, вы являетесь одной из лучших диверсионных групп Содружества, поэтому я решил предложить эту работу вам. К тому же, насколько я знаю, вы давно сидите без дела, и у вас есть некоторые финансовые трудности. Так что, я думаю, эта работа будет вам весьма кстати.

Зарк Монтор и бровью не повел, слушая последние слова Пайтса, хотя ему очень не нравилось, когда кто-то говорил об их проблеме с деньгами. Им очень была нужна работа, и поэтому он старался не настраивать против себя тех, кто мог им эту работу дать. В этот момент адмирал все-таки собрался с духом и произнес то, к чему, собственно, и велась вся эта речь:

— Мистер Монтор, если вы согласны, назовите свою цену.

— Двести тысяч кредов каждому, независимо от исхода операции, — голос командира "Энигмы" был не менее холоден, чем его взгляд.

Пайтс присвистнул. Это была огромная сумма. Но в то же время Главнокомандующий понимал, что торг здесь неуместен.

— Хорошо, — ответил он, — я согласен. Теперь мне хотелось бы познакомить вас с разработанным мной планом операции.

План Пайтса был довольно прост и основывался, в основном, на оперативной работе его исполнителей. "Энигма" должна была добраться до Бизерты на быстроходном катере-невидимке, и с помощью электронной пушки направленного действия, установленной на борту, испортить систему связи в крепости. Затем начиналась основная часть операции, в задачу которой входило: спасение Крикосиса, захват Зоффа, и уничтожение крепости вместе со всеми оставшимися там солдатами. Уничтожить крепость можно было с помощью устройства самоуничтожения, находящегося в одной из ее частей.

— Плохо то, — заканчивал свою речь Пайтс, — что карточка пропуска, необходимая для включения устройства, находилась у Зоффа, и невозможно даже предположить, где он хранит ее. — Тут адмирал ненадолго прервался после непрерывной получасовой речи. Зарк Монтор внимательно слушал его, стараясь не упустить ни слова.

— Итак, — подытожил Главнокомандующий, — по моим расчетам, у вас будет ровно два часа, прежде чем Зофф узнает, что его условия не выполнены, и убьет Крикосиса. Старт сегодня в час дня, то есть, — Пайтс посмотрел на часы, — через четыре с четвертью часа. Корабль будет находиться на военном пакгаузе "Френтс", на восьмой взлетной площадке.

Как только адмирал закончил свою речь, командир "Энигмы" утвердительно кивнул головой, и, не говоря ни слова, вышел из кабинета. Главнокомандующий удивленно пожал плечами, пытаясь вспомнить, видел ли он когда-нибудь таких странных людей, и, в конце концов, пришел к выводу, что не видел. Но Пайтсу в тот момент было наплевать на странное поведение Монтора. Гораздо важнее было то, что "Энигма" взялась за предложенную работу, и теперь у него были неплохие шансы выйти из этой переделки невредимым. По крайней мере, он на это надеялся.


4. (Тот же день. 12:55)

Атмосфера в кабине аэротакси была напряженной. Обычно веселый водитель чувствовал себя крайне неуютно в кампании пятерых суровых гуманоидов, только двое из которых были землянами. Будь на то его воля, он бы вообще не остановился перед ними на остановке, нарушив, правда, этим свой профессиональный долг, но когда дорогу преградил здоровенный шарообразный дроид, ему волей-неволей пришлось взять эту странную группу на борт. Вот и сейчас этот чертов робот плавно скользил на антигравах над полотном дороги, прицепившись сзади к низколетящему такси. Но вот, наконец, такси остановилось недалеко от входа в пакгауз "Френтс". Водитель вздрогнул, когда тяжелая рука опустилась ему на плечо, но тут же облегченно вздохнул, увидев вторую, закованную в броню руку, подающую ему несколько банкнот. Странная группа довольно поспешно покинула кабину такси и направилась к огромному зданию пакгауза.

У входа, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, стоял адмирал Пайтс, решивший собственнолично встретить "Энигму" во избежание каких-либо накладок. "Следуйте за мной", — коротко бросил он подошедшему Монтору и быстро вошел в здание. Недоуменно пожав плечами, Командир диверсантов оглядел свою группу и последовал за Главнокомандующим.

После недолгого пути по ослепительно белому подземному коридору группа во главе с адмиралом Пайтсом вышла в огромную залу стартовой площадки. Прямо посредине залы на гигантском стальном помосте стоял небольшой отливающий серебром корабль. Плавные, удивительно изящные изгибы корабля, тем не менее, производили впечатление огромной мощи. Корпус разведывательного катера переливался всеми цветами радуги в ярких лучах прожекторов. Пайтс удивленно обернулся на невольно вырвавшийся у кого-то вздох; вся гуппа "Энигма" замерла, с восхищением глядя на катер. Один только Маул, деловито шурша антигравами, медленно двинулся к трапу. Пайтс удовлетворенно улыбнулся: он предполагал, что вид катера произведет на диверсантов впечатление, хотя и не ожидал, что оно будет таким сильным. "Итак, — произнес он, выждав продолжительную паузу, — этот корабль по имени "Воин" отдается полностью в ваше распоряжение. В рубке сложено ручное оружие. Электронная пушка установлена на носу, руководство к использованию введено в бортовой компьютер, так что у вас с ней не будет проблем. Ну вот, в общем, и все.

Всю необходимую информацию, связанную с самой операцией, вы найдете в моей записке". Пайтс достал из кармана небольшой плотно запакованный конверт, отдал его Монтору и, резко крутанувшись на каблуках, направился к выходу.

В зале стояла тишина. Закаленные многочисленными боями воины не могли оправиться от увиденного великолепия. Из оцепенения всех вывел нетерпеливый свист Маула: совершенно неэмоциональному дроиду надоело ждать своих друзей.

Вскоре уже вся группа "Энигма" погрузилась на корабль, и все заняли свои места в смягчающих гравитацию креслах. Зарк Монтор удобно устроился перед консолью управления, рядом расположился Манто.

Из дюз корабля вырвались струи раскаленного воздуха. Над головой, подобно лепесткам гигантского цветка, разошелся в стороны потолок пакгауза. Мучительно медленно, а затем все быстрее и быстрее "Воин" стал удаляться от Земли. Вот уже пакгауз превратился в блестящую точку на сером фоне. В этот момент Монтор включил гипердвигатели. На главном мониторе начался отсчет времени:

— Десять... девять... восемь. Зарк инстинктивно поежился в кресле, готовясь к прыжку.

— Два... один... старт! Звезды слились в сплошные линии, огромной силы толчок вдавил бойцов в кресла, Земля тут же растворилась в черной бездне космоса.

Гигантская сила, вжавшая Зарка в кресло, постепенно исчезла. "Ну вот, — подумал он, — начало положено. Теперь нам предстоит два дня полета, а затем операция, какой еще не было в нашей практике. Но игра стоит свеч! Таких денег мы еще никогда не получали". Радостная улыбка озарила лицо командира "Энигмы", когда он, сняв ремни безопасности, встал и повернулся к остальным.

— Ну что ж, парни, — торжественно произнес Монтор, — у нас есть еще два дня. Давайте постараемся за это время опустошить большинство запасов этого прекрасного корабля! Надеюсь, конструкторы не забыли оснастить его баром.

Ответом ему был гул восторженных голосов.


5. (Спустя два дня)

Наступал один из наиболее неприятных моментов полета — выход из гиперпространства. Этот момент всегда сопрягался с определенным риском, так как при малейшей ошибке навигационного компьютера можно было оказаться неизвестно где, в миллионах парсеков от цивилизации, или, что еще хуже, выйти из гиперперехода внутри планеты или звезды. В таком случае уже ничто не могло спасти корабль от немедленного уничтожения.

Все заняли свои места в креслах и напряженно уставились в монитор. И вот, наконец, появилась долгожданная надпись "Гиперпереход завершен", и на экран стали выводиться текущие координаты корабля. Резкий рывок, и сплошные белые линии опять превратились в спокойные неподвижные звезды. Все облегченно вздохнули: впереди, прямо в центре монитора, медленно вращался маленький зеленый шар Бизетты. Зарк на полную мощность включил межпланетные двигатели, и планета начала быстро приближаться.

Когда планета заняла уже весь экран и можно было различить отдельные части ландшафта, командир "Энигмы" плавно сбросил скорость до нуля. Все вскочили с мест и стали разбирать вооружение, Манто уже колдовал над пушкой. Времени на разговоры не было; в напряженных ситуациях группа всегда действовала как единый хорошо отлаженный механизм.

В этот момент из-за горизонта появилось небольшое серое пятнышко, которое и было целью операции. В тот же миг пальцы Манто забегали по управляющей консоли; что-то загудело, и из носа корабля ударил яркий голубой луч. Серая точка осветилась мягким голубым светом, и Манто воскликнул: "Готово!" Пушка работала не более секунды, голубое сияние исчезло, но и этого вполне хватило, чтобы надолго вывести из строя систему связи в крепости.

Манто подскочил к остальным, взял с оружейной стойки крупнокалиберный револьвер "магнум" и закинул на спину громоздкий переносной телепорт. Практически мгновенно в руках у него оказался пульт управления телепортом, и все диверсанты, друг за другом, были отправлены в крепость.


6

Бойцы оказались в маленькой комнатушке, окруженной со всех сторон толстыми каменными стенами. В одну из стен была прочно встроена массивная стальная дверь, к тому же еще и запертая. Зарк прислушался — из-за двери не доносилось ни звука. Развернувшись к товарищам, командир "Энигмы" достал из нагрудного кармана своих доспехов конверт с последними наставлениями Пайтса. В конверте находился небольшой листок, испещренный мелким почерком адмирала. В тексте послания было описано возможное местонахождение Зоффа, Крикосиса и устройства самоуничтожения.

Но с наибольшим восторгом воины встретили постскриптум, в котором говорилось, что при успешном завершении операции "Энигма" могла посадить по возвращении корабль не на пакгауз на Земле, а на военную орбитальную станцию "Лаос".

В то время как Зарк читал друзьям послание, Севрина уже работала над замком двери. И вот, наконец, раздался негромкий щелчок, и дверь бесшумно отворилась, открыв взорам воинов... совершенно такую же, ничем не примечательную комнатку.

В течение последующих пятнадцати минут бойцы прошли еще несколько таких же комнат и вышли, наконец, в огромную залу, в дальнем конце которой виднелся вход в коридор, а сбоку — еще одна закрытая дверь.

Недолго посовещавшись, друзья решили отправить Торика на разведку, а остальным открыть дверь и ждать его возвращения. Широко расправив свои пушистые крылья и сделав ими пару взмахов, Торик поднялся в воздух и, выставив перед собой миниатюрный газовый баллончик, годный разве что для травления мух, ринулся вперед. Остальные же плотной группой быстро двинулись к двери.

Торик вернулся гораздо быстрее, чем ожидалось. Быстро сев на пол, он сложил крылья и повернулся к командиру.

— Ну что? Есть там что-нибудь интересное? — поинтересовался Зарк.

— Да, думаю, есть, — нетерпеливо заговорил Торик. — Сам коридор не представляет из себя ничего особенного и ведет в комнату, похожую на эту, в которой я, правда, увидел одного охранника, но он, слава богу, меня не заметил. Но в центре коридора стоят несколько стеллажей, и на одном из них — две ручные ракетные установки, очень мощные на вид.

— Так, Силк, дай мне свой пулемет и отправляйся с Маулом за ракетными установками. Мы тем временем откроем дверь и будем ждать вас.

Молча, даже не думая противоречить, Силк отдал свой тяжелый ручной пулемет командиру и, взяв автомат Зарка, отправился к коридору. Маул медленно последовал за ним.


7

Севрина уже заканчивала работу над дверью, как вдруг из коридора раздался крик, тут же заглушенный звуками выстрелов. В следующее мгновение оттуда вылетел человек в серебристом бронежилете и упал на пол.

То есть, его скафандр раньше был серебристым. Сейчас же он был большей частью черным, а на груди и вовсе отсутствовал. Вслед за мертвым охранником из коридора вышли Силк и Маул. На лице инсектоида светилась радостная улыбка.

— Неплохая пушка, — констатировал он, подойдя к друзьям.

— Минус один, — довольно произнес Монтор, распахивая дверь мощным ударом ноги. За дверью оказалась большая комната, резко поворачивающая налево, так что друзья не могли видеть, что находится за углом. Собравшись тесной кучкой, бойцы двинулись вперед. Предосторожность не была напрасной: выйдя из-за угла, они оказались лицом к лицу с охранником, который сразу же схватился за висевшую на поясе рацию. Зорк облегченно вздохнул, увидев недоумение солдата — рация бездействовала.

Тут же грянул залп из самых разнообразных видов вооружения, начиная с газового пистолета Севрины и заканчивая ракетными установками Силка и Маула. Но, вопреки ожиданиям, солдат остался на ногах. Мощный бронированный скафандр помог ему устоять и даже навести на воинов дуло своего автомата. Началась ожесточенная перестрелка, которая, правда, очень быстро закончилась, когда дымящиеся останки охранника упали на пол.

Но все же охранник успел несколько раз выстрелить, и хотя разрывные пули, которыми он усиленно поливал нападавших, не смогли пробить скафандры диверсантов, ощущения у них были далеко не приятные. Когда автоматная очередь впилась в плечо Зарка, ему показалось, что кто-то ударил его массивной стальной кувалдой, которой пользуются в отсталых мирах для ковки железа, но уж никак не для того, чтобы проверять прочность человеческих костей. Зарк завертелся на месте. Плечо ужасно болело.

Больше всех в перестрелке досталось Торику. Его бронескафандр был очень легким, чтобы не мешать при полете, и точная автоматная очередь в грудь сбила его с ног. При падении Торик сильно повредил крыло. Все с грустью осознали, что он уже не может быть быстрокрылым разведчиком, который так часто спасал их в опасных ситуациях.

Диверсанты немного поохали, пытаясь потереть болевшие места, чему успешно противились их собственные скафандры, но Маул, как всегда в своей резкой манере, быстро оборвал их, сказав, что если они не поторопятся сейчас, то через полтора часа уже не будет нужно никуда торопиться. Быстро поняв достаточно прямой намек Маула, бойцы, все как один, вскинули свое оружие и, напоследок горестно вздохнув, двинулись дальше.

Комната, в которой оказался Монтор со своей командой, постепенно сужалась и переходила в длинный, узкий коридор, в конце которого виднелись две двери.

Прошло немало времени, прежде чем диверсанты добрались до этих дверей. Зарк по очереди осмотрел каждую из них и, поняв, что они ничем друг от друга не отличаются, мысленно пожалел, что не взял с собой монетку или игральную кость. Но Монтор был не из тех людей, кто любит поразмышлять и пофилософствовать даже над самыми простейшими вещами. Поэтому он приказал Севрине вскрывать левую дверь. Севрина молча кивнула, и в то же мгновенье у нее в руках оказались инструменты.

Вскоре работа была окончена. Дверь с легким скрипом отворилась, и диверсанты остолбенело уставились на стоявшего прямо перед ними вражеского солдата. Выражение лица солдата передать было еще сложнее. Первым, как всегда, опомнился Маул, красиво послав врага в нокаут выстрелом из своей базуки. Но охранник тоже оказался не хилого десятка. Он быстро оправился, и мощный бластер в его руках заработал на полную мощность. Лучи один за другим вгрызались в броню Маула, но в этот момент в перестрелку включились остальные бойцы (кроме Севрины, которая в это время аккуратно вскрывала вторую дверь).

Когда битва была окончена, и когда рассеялся газ, обильно выпущенный Ториком из баллончика, оказалось, что сам Торик лежит без сознания на полу. Попадание лазерного луча в голову отбросило его к стене, где он и лежал до конца перестрелки.

Монтору понадобилось несколько минут, чтобы привести Торика в чувство, но тут же выяснилось, что разведчик не может ходить.

— Оставьте меня здесь, — предложил он. — Дайте мне какое-нибудь оружие, и я смогу продержаться здесь до вашего возвращения.

— Если мы сделаем это, — возразил Зарк, — первый же охранник сделает из тебя бифштекс. Ты не сможешь пользоваться мощным оружием, а что такое газовый баллончик или револьвер против крупнокалиберного пулемета.

Нет, Торик, мы останемся с тобой, пока ты не сможешь идти. Маул, сколько у нас есть времени?

— Один час восемь минут.

— Хорошо, объявляю привал на двадцать минут. Силк и Маул, следите за левой дверью. Севрина, Манто и я будем следить за правой.


* * *

А тем временем генерал Зофф раздраженно мерил шагами свою комнату. Рядом с ним, привязанный по рукам и ногам к стулу, сидел посол Крикосис, то и дело ежившийся под злыми взглядами Зоффа. В голове у генерала роились далеко не приятные мысли. "У них остался всего один час, — думал он, — а от Сената до сих пор нет ответа. Через час мне придется убить Крикосиса, но если я сделаю это, Пайтс сможет просто уничтожить меня вместе с крепостью. Но, если я не убью посла, Сенат поймет, что я и не собираюсь этого делать, и начнет тянуть время, пока они не придумают, как вытащить Крикосиса отсюда, но..." Взгляд Зоффа скользнул по стоящему в дальнем конце комнаты стальному столу. На нем лежал довольно мощный ручной бластер. Генерал принял решение: через час посол будет убит.


6

Прошло не менее получаса, прежде чем Торик смог подняться на ноги. Не теряя ни секунды, Зарк объявил, что пришло время двигаться дальше. Диверсанты тут же вскочили на ноги и, взяв оружие наизготовку, распахнули обе двери в поисках прохода. Правая оказалась тупиковой, но разочарование бойцов быстро сменилось радостью, когда они увидели ружейную пирамиду, доверху набитую автоматами УЗИ облегченной конструкции и газовыми пистолетами. Севрина и Манто взяли себе по автомату, а Торик прихватил газовый пистолет вместо порядком опустевшего баллончика.

За левой дверью начинался еще один длинный коридор, лишенный всяческих ответвлений. До двери, находившейся в противоположном конце коридора, первой добралась Севрина. И, когда ее догнал Зарк, она, самодовольно улыбаясь, с громким скрежетом заржавевших петель отодвинула преграду в сторону. Прямо за дверью, явно дожидаясь их, стоял огромный верзила в боевом скафандре, с бронебойным лазером в руках.

— Ба! Кого я вижу? Неужели к нам пожаловал Зарк Монтор со своей командой? — широко улыбаясь произнес он.

— А тут, оказывается, и сам маршал Ксатор обитает! Зофф тоже пообещал тебе две тонны золота? — в тон ему ответил Монтор и незаметно сглотнул, заметив, как напрягся на спусковом крючке палец маршала.

Маршал Ксатор прославился на все Земное Содружество во время недавней войны с цивилизацией Бронксов. Он перешел на вражескую сторону за обещанные ему две тонны чистого золота. Но награду Ксатор так и не получил, так как Бронксы были наголову разбиты. И вот теперь дезертир-неудачник каким-то образом оказался на службе у Зоффа.

В этот момент подошли Торик и Манто. Ксатор понял, что медлить больше нельзя, и спустил курок. Зарк отскочил в сторону, успев при этом всадить в Ксатора очередь из своего пулемета. Началась перестрелка. Скафандр маршала оказался непробиваемым, как скала. Даже оружие Монтора не могло причинить ему особого вреда. Но тут подоспели Силк с Маулом, и скала начала поддаваться. Через несколько минут диверсанты уже переступили через останки маршала и вошли в комнату, которая, по всей видимости, была личными аппартаментами Ксатора. Из этой комнаты было два выхода, но что-то подсказывало Зарку (скорее всего это были наставления Пайтса), что идти нужно именно в левый. Севрина сразу же начала работать над дверью. Через пару минут она все же смогла открыть очень сложный, по ее словам, замок и распахнуть дверь. Первым в лежащую за этой дверью комнату вошел Манто.


6

Генерал Зофф стоял, задумавшись, прямо посредине комнаты и медленно переводил взгляд с посла Крикосиса на бластер и обратно. В этот момент дверь за ним открылась, и Зофф услышал, как кто-то вошел. Скорчив на лице презрительную мину, генерал обернулся, чтобы выпроводить вошедшего. Каково же было его удивление, когда вместо охранника он увидел получеловека — полусобаку, недвусмысленно направившую на него дуло автомата. Взгляд Зоффа метнулся к лежащему на столе бластеру, но в тот же миг точная автоматная очередь превратила оружие в груду металлолома.

Тут животный инстинкт возобладал над разумом генерала, и тот со всех ног устремился к выходу, навстречу незванному гостю. Манто криво усмехнулся — только этого он и ждал — как только Зофф поравнялся с ним, телепортировал его в корабельную тюрьму, специально подготовленную для такого случая.

Неподалеку, с лицом белее снега, сидел и смотрел на Манто испуганными глазами посол Крикосис. Диверсанты, которые уже вошли в комнату, плотным кольцом обступили посла. Времени на раздумья не было (встреча с правительством планеты начиналась менее чем через полчаса), поэтому после краткого объяснения радостный, но еще не пришедший в себя посол был телепортирован туда, где ему надлежало быть.

— Итак, — подвел итог командир "Энигмы", — два задания из трех мы уже выполнили. Осталось последнее.

— И самое трудное, — добавил Манто. Мы ведь не знаем, где находится карточка, необходимая для включения устройства самоуничтожения.

— Не беспокойся, Зофф его нам существенно облегчил, — произнес Зарк, торжествующе поднимая со стола пресловутую карточку с изображением Веселого Роджера.

Радостно улыбаясь и немного расслабившись, диверсанты вышли из офиса Зоффа. Но радость их так же быстро исчезла, как и появилась, когда они столкнулись лицом к лицу с выходящими из коридора восемью солдатами.

Перестрелка была продолжительной и весьма результативной. Всем здорово досталось. В ней они потеряли Торика. В пылу битвы никто не заметил, как вражеская миниракета раскроила шлем разведчика, а точная автоматная очередь ужасно резко и неожиданно оборвала его жизнь.

На своем веку бойцы видели немало смертей, но эта потеря никого не оставила равнодушной. Все встали над телом погибшего с горестно поникшими головами. Манто заплакал — Торик был его лучшим другом. Один только Маул продолжал перелетать из одного конца комнаты в другой, стараясь держать под прицелом сразу все двери. Никто и не догадывался, что его полукибернетический мозг желал только одного: крушить, громить и убивать врагов — мстить за Торика.

Примерно через полчаса, когда горечь утраты немного отступила, Манто телепортировал погибшего на корабль, и отряд двинулся дальше. Не было больше радости побед, желания поскорее вернуться на корабль и отдохнуть. Оставалась только цель впереди и исступленная боль, которой еще не скоро суждено было исчезнуть. Никто не знал, как долго они шли и сколько врагов убили. Но вот, наконец, в одной из комнат их глазам предстала огромная машина, стоявшая в нише в стене. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять — это и есть машина самоуничтожения.

"Я включу ее", — произнес Манто, и прежде чем кто-либо успел возразить, телепортировал всех обратно на корабль. Вытащив карточку, которую Зарк отдал ему еще в офисе Зоффа, Манто подошел к машине. В этот момент дверь скрипнула, и диверсант услышал тихие шаги. Резко обернувшись, он увидел полностью закованного в броню вражеского солдата, направившего на него дуло плазмомета.

Плазмомет! Необычайно мощное и тяжелое ручное оружие, стреляющее сгустками плазмы, которые могли прожечь даже толстые стальные листы. Разве что броня Маула могла выдержать попадание из него без существенных потерь.

Манто услышал тихий свист и почувствовал резкую боль. Удивленно и непонимающе он уставился на круглую дыру с обугленными краями, зиявшую в его груди. Собрав остатки сил, он сунул карточку в щель в машине и нажал находящуюся рядом красную кнопку. И тут мир для него исчез. Последнее, что он слышал, был металлический голос аппарата, произнесший: "Включено устройство самоуничтожения. Отключение невозможно. Начинаю отсчет четырех минут до начала термоядерной реакции".


* * *

А тем временем на борту "Воина" вся группа собралась у переднего обзорного экрана, который открывал прекрасный вид на крепость Зоффа. Зарк Монтор напряженно вглядывался в серый силуэт крепости, словно пытаясь пронзить взглядом всю толщу ее стен. Его мысли в этот момент были прикованы к Манто. Вдруг на месте крепости расцвел огромный огненный цветок. Клубы черного дыма и яркие протуберанцы пламени переливались на его поверхности. Не в силах отвести взгляд от этого одновременно величественного и ужасного зрелища, Зарк на ощупь нашел на приборной панели кнопку гиперперехода и с силой нажал нее. Ждать уже не было смысла — Манто не суждено было вернуться с этой злополучной планеты.

В это время заговорил механический голос компьютера: "Приготовиться к гиперпереходу. Займите противоперегрузочные кресла. Переход будет совершен в течение десяти секунд". В верхнем левом углу обзорного экрана начался отсчет времени. Вдруг корабль сильно тряхнуло.

— В чем дело?! — воскликнул Зарк.

— От корабля отошел спасательный бот, — ответил ему компьютер.

— О черт! Это Зофф! Отменить гиперпереход!

Но было уже поздно. Мощный рывок бросил всех на пол; изображение на экране изменилось: звезды превратились в яркие линии, Бизерта сразу же ушла куда-то вдаль и исчезла. "Воин" ушел в гиперпространство.

Зарк Монтор понурил голову. Эта миссия оказалась слишком неудачной: они не только потеряли двоих бойцов, но еще и упустили Зоффа. Правда, что-то подсказывало Зарку, что с Зоффом им еще предстоит встретиться...



SOSG-Приложение

СНИМКИ (SCREENSHOTS) ИГРЫ

Заставка игры

Один из моментов игры... Один из моментов игры... Один из моментов игры...

Фирменные постеры/вкладыши и карты к игре


Карта №1 (246 Kb)



ВОПЛОЩЕНИЯ (ИНКАРНАЦИИ) ИГРЫ

Спектрумовское воплощение

TZX-Z80-TAP-версия (28 Kb), TRD-версия (26 Kb)

Параллельные воплощения на...

Amstrad CPC (27 Kb)

Подробности о SOSG-Приложении находятся в Сокровищнице SOSG.

Если вас заинтересовала эта игра, то рекомендуем обратить внимание на
Shadowfire.



Compilation © 2000–2002 SOSG